All members of the police and fire department on leave or off duty shall report immediately to their precincts or company command. | เจ้าหน้าที่ตำรวจและพนักงานดับเพลิงทุกคน ที่ไม่ได้ประจำการอยู่ในตอนนี้ ให้กลับเข้าไปรายงานตัว ยังหน่วยงานต้นสังกัดโดยทันที |
Aren't you off duty today? | วันนี้เธอหยุดงานไม่ใช่เหรอ? |
I was off duty already. Was it robbery? | ฉันเลิกงานพอดี มีขโมยเหรอ? |
So, I'm off duty today, but here are those marina reports. | ฉันเลิกงานแล้ววันนี้ แต่นี่คือรายงานท่าจอดเรือ |
He was off duty when the last two murders went down. | เขาพักงานตั้งแต่การฆ่าสองครั้งก่อนแล้ว |
Ramon's off duty tonight and tomorrow. | ราโมนไม่เข้างานคืนนี้กับพรุ่งนี้ |
God, it feels like I haven't been off duty in years. | พระเจ้า รู้สึกเหมือนไม่ได้พักมาเป็นปี |
And call the night shift in early. Also, whos off duty today? | ติดต่อเรียกคนเข้ากะกลางคืน ให้มาเร็วหน่อย รวมถึงคน ที่ลาพักงานในวันนี้ด้วย? |
Well, you're an agent now, Alex, so what you do when you're off duty is your business, as long as it doesn't compromise your cover. | ตอนนี้เธอเป็นเจ้าหน้าที่แล้ว อเล็กซ์ ดังนั้นสิ่งที่เธอทำเมื่ออยู่นอกเวลางาน เป็นเรื่องส่วนตัวของเธอ |
And he would have been off duty at the times of the two abductions and Marlene Smith's murder. | และเขาน่าจะหยุดทำหน้าที่ในเวลาเดียวกันกับ ตอนที่เกิดการลักพาตัวทั้งสองครั้ง และการฆาตกรรมมาร์ลีน สมิทด้วย |
Bainbridge was on parade, he came off duty five minutes ago. | เบนบริดจ์อยู่ในพาเหรด เขาออกจากพาเหรดเมื่อ5นาทีที่แล้ว |
He came off duty and within minutes was nearly dead from a wound in his stomach, but there was no weapon. | เขามาออกเวรและภายในไม่กี่นาทีก็เกือบตาย จากแผลที่ท้องของเขา แต่ไม่มีอาวุธนะ |